Jeremies 32v8 I Hanamel, el fill del meu oncle, va venir a mi, segons la paraula de Jahveh, al pati de la presó, i em digué: Compra’m, ara, el camp que tinc a Anatot, que és a la terra de Benjamí, perquè tu hi tens el dret de possessió i de redempció: com

Data: 
2020-02-08, dissabte
Comentari: 

Jeremies 32v8 I Hanamel, el fill del meu oncle, va venir a mi, segons la paraula de Jahveh, al pati de la presó, i em digué: Compra’m, ara, el camp que tinc a Anatot, que és a la terra de Benjamí, perquè tu hi tens el dret de possessió i de redempció: compra-me’l. I vaig conèixer que allò provenia de la paraula de Jahveh.וַיָּבֹ֣א אֵ֠לַי חֲנַמְאֵ֙ל בֶּן־דֹּדִ֜י כִּדְבַ֣ר יְהוָה֮ אֶל־חֲצַ֣ר הַמַּטָּרָה֒ וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֡י קְנֵ֣ה נָ֠א אֶת־שָׂדִ֙י אֲשֶׁר־בַּעֲנָת֜וֹת אֲשֶׁ֣ר׀ בְּאֶ֣רֶץ בִּנְיָמִ֗ין כִּֽי־לְךָ֞ מִשְׁפַּ֧ט הַיְרֻשָּׁ֛ה וּלְךָ֥ הַגְּאֻלָּ֖ה קְנֵה־לָ֑ךְ וָאֵדַ֕ע כִּ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה הֽוּא׃ So Hanameel <02601> mine uncle's <01730> son <01121> came <0935> (08799) to me in the court <02691> of the prison <04307> according to the word <01697> of the LORD <03068>, and said <0559> (08799) unto me, Buy <07069> (08798) my field <07704>, I pray thee, that is in Anathoth <06068>, which is in the country <0776> of Benjamin <01144>: for the right <04941> of inheritance <03425> is thine, and the redemption <01353> is thine; buy <07069> (08798) it for thyself. Then I knew <03045> (08799) that this was the word <01697> of the LORD <03068>.