Job 38v30 Les aigües s’endureixen com una pedra, i la superfície de l’abisme es congela.  כָּ֭אֶבֶן מַ֣יִם יִתְחַבָּ֑אוּ וּפְנֵ֥י תְ֜ה֗וֹם יִתְלַכָּֽדוּ׃    Als met een steen <068> verbergen zich <02244> (08691) de wateren <04325>, en het vlakke <06440>

Data: 
2022-01-30, diumenge
Comentari: 

Job 38v30 Les aigües s’endureixen com una pedra, i la superfície de l’abisme es congela. כָּ֭אֶבֶן מַ֣יִם יִתְחַבָּ֑אוּ וּפְנֵ֥י תְ֜ה֗וֹם יִתְלַכָּֽדוּ׃  Als met een steen <068> verbergen zich <02244> (08691) de wateren <04325>, en het vlakke <06440> des afgrond <08415> wordt omvat <03920> (08691).The waters are hid as with a stone: and the face of the depth is frosen.The waters <04325> are hid 1 <02244> (08691) as with a stone <068>, and the face <06440> of the deep <08415> is frozen <03920> (08691).BCI  Job 38v30 Llavors l'aigua s'endureix com una roca i es congela la faç de l'oceà.CCC  Job 38v30 Les aigües s’endureixen com una pedra, i la superfície de l’abisme es congela.