Job 41v17 S’adhereixen l’un a l’altre, tan travats entre si que no es poden separar.   WTT Job 41v9 אִישׁ־בְּאָחִ֥יהוּ יְדֻבָּ֑קוּ יִ֜תְלַכְּד֗וּ וְלֹ֣א יִתְפָּרָֽדוּ׃   Zij kleven <01692> (08792) aan elkander <0376> <0251>, zij vatten zich samen <03920>

Data: 
2022-05-17, dimarts
Comentari: 

Job 41v17 S’adhereixen l’un a l’altre, tan travats entre si que no es poden separar.  WTT Job 41v9 אִישׁ־בְּאָחִ֥יהוּ יְדֻבָּ֑קוּ יִ֜תְלַכְּד֗וּ וְלֹ֣א יִתְפָּרָֽדוּ׃ Zij kleven <01692> (08792) aan elkander <0376> <0251>, zij vatten zich samen <03920> (08691), dat zij zich niet <03808> scheiden <06504> (08691).One is ioyned to another: they sticke together, that they cannot be sundered.They are joined <01692> (08792) one <0376> to another <0251>, they stick together <03920> (08691), that they cannot be sundered <06504> (08691)BCI  Job 41v9 S'ajusten tots entre ells, formen un bloc sense esquerdes.CCC  Job 41v17 S’adhereixen l’un a l’altre, tan travats entre si que no es poden separar.