Fets 7v12 I quan Jacob escoltà que a Egipte hi havia blat, hi va enviar els nostres pares una primera vegada; ἀκούσας δὲ Ἰακὼβ ὄντα σῖτα ἐν Αἰγύπτῳ, ἐξαπέστειλε τοὺς πατέρας ἡμῶν πρῶτον. Maar <1161> als Jakob <2384> hoorde <191> (5660), dat in <1722> Eg

Data: 
2022-07-12, dimarts
Comentari: 

Fets 7v12 I quan Jacob escoltà que a Egipte hi havia blat, hi va enviar els nostres pares una primera vegada;ἀκούσας δὲ Ἰακὼβ ὄντα σῖτα ἐν Αἰγύπτῳ, ἐξαπέστειλε τοὺς πατέρας ἡμῶν πρῶτον.Maar <1161> als Jakob <2384> hoorde <191> (5660), dat in <1722> Egypte <125> koren <4621> was <5607> (5752), zond hij <1821> (5656) onze <2257> vaders <3962> de eerste maal <4412> uit.But when Iacob heard that there was corne in Egypt, he sent our fathers first:But <1161> when Jacob <2384> heard <191> (5660) that there was <5607> (5752) corn <4621> in <1722> Egypt <125>, he sent out <1821> (5656) our <2257> fathers <3962> first <4412>.BCI  Fets 7v12 Aleshores Jacob els envià per primera vegada a Egipte, on havia sentit a dir que trobarien blat.1CCC  Fets 7v12 I quan Jacob escoltà que a Egipte hi havia blat, hi va enviar els nostres pares una primera vegada;