Fets 7v22 I Moisès va ser educat en tota la saviesa dels egipcis, i era poderós en paraules i en obres. καὶ ἐπαιδεύθη Μωσῆς πάσῃ σοφίᾳ Αἰγυπτίων· ἦν δὲ δυνατὸς ἐν λόγοις καὶ ἐν ἔργοις. En <2532> Mozes <3475> werd onderwezen <3811> (5681) in alle <3956>

Data: 
2022-07-22, divendres
Comentari: 

Fets 7v22 I Moisès va ser educat en tota la saviesa dels egipcis, i era poderós en paraules i en obres.καὶ ἐπαιδεύθη Μωσῆς πάσῃ σοφίᾳ Αἰγυπτίων· ἦν δὲ δυνατὸς ἐν λόγοις καὶ ἐν ἔργοις.En <2532> Mozes <3475> werd onderwezen <3811> (5681) in alle <3956> wijsheid <4678> der Egyptenaren <124>; en <1161> was <2258> (5713) machtig <1415> in <1722> woorden <3056> en <2532> in <1722> werken <2041>.And Moses was learned in all the wisdome of the Egyptians, and was mightie in wordes and in deedes.And <2532> Moses <3475> was learned <3811> (5681) in all <3956> the wisdom <4678> of the Egyptians <124>, and <1161> was <2258> (5713) mighty <1415> in <1722> words <3056> and <2532> in <1722> deeds <2041>.BCI  Fets 7v22 El van instruir en tota la saviesa dels egipcis, i era poderós en les paraules i en les obres.1CCC  Fets 7v22 I Moisès va ser educat en tota la saviesa dels egipcis, i era poderós en paraules i en obres.