Marc 2v11 A tu et dic: Alça’t, i pren la teva llitera, i vés a casa teva. Σοὶ λέγω, ἔγειραι, καὶ ἆρον τὸν κράββατόν σου, καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου. Ik zeg <3004> (5719) u <4671>: Sta op <1453> (5669), en <2532> neem <142> <0> uw <4675> beddeken <2895>

Data: 
2023-02-11, dissabte
Comentari: 

Marc 2v11 A tu et dic: Alça’t, i pren la teva llitera, i vés a casa teva.Σοὶ λέγω, ἔγειραι, καὶ ἆρον τὸν κράββατόν σου, καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου.Ik zeg <3004> (5719) u <4671>: Sta op <1453> (5669), en <2532> neem <142> <0> uw <4675> beddeken <2895> op <142> (5657), en <2532> ga heen <5217> (5720) naar <1519> uw <4675> huis <3624>.GNV  Marc 2v11 I say vnto thee, Arise and take vp thy bed, and get thee hence into thine owne house.I say <3004> (5719) unto thee <4671>, Arise <1453> (5669), and <2532> take up <142> (5657) thy <4675> bed <2895>, and <2532> go thy way <5217> (5720) into <1519> thine <4675> house <3624>.BCI  Marc 2v11 «T'ho mano: aixeca't, pren la llitera i vés-te'n a casa.»1CCC  Marc 2v11 A tu et dic: Alça’t, i pren la teva llitera, i vés a casa teva.