Marc 2v16 I els escribes i els fariseus, en veure’l menjar amb els publicans i pecadors, deien als seus deixebles: ¿Com és que menja i beu amb els publicans i pecadors? καὶ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι, ἰδόντες αὐτὸν ἐσθίοντα μετὰ τῶν τελωνῶν καὶ ἁμαρτ

Data: 
2023-02-16, dijous
Comentari: 

Marc 2v16 I els escribes i els fariseus, en veure’l menjar amb els publicans i pecadors, deien als seus deixebles: ¿Com és que menja i beu amb els publicans i pecadors?καὶ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι, ἰδόντες αὐτὸν ἐσθίοντα μετὰ τῶν τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν, ἔλεγον τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, Τί ὅτι μετὰ τῶν τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσθίει καὶ πίνει;En <2532> de Schriftgeleerden <1122> en <2532> de Farizeen <5330>, ziende <1492> (5631) Hem eten <2068> (5723) met <3326> de tollenaren <5057> en <2532> zondaren <268>, zeiden <3004> (5707) tot Zijn <846> discipelen <3101>: Wat <5101> is het, dat <3754> Hij met <3326> de tollenaren <5057> en <2532> zondaren <268> eet <2068> (5719) en <2532> drinkt <4095> (5719)?And when the Scribes and Pharises sawe him eate with the Publicanes and sinners, they sayd vnto his disciples, Howe is it, that hee eateth and drinketh with Publicanes and sinners?And <2532> when the scribes <1122> and <2532> Pharisees <5330> saw <1492> (5631) him <846> eat <2068> (5723) with <3326> publicans <5057> and <2532> sinners <268>, they said <3004> (5707) unto his <846> disciples <3101>, How <5101> is it that <3754> he eateth <2068> (5719) and <2532> drinketh <4095> (5719) with <3326> publicans <5057> and <2532> sinners <268>?BCI  Marc 2v16 Llavors, quan els mestres de la Llei del grup dels fariseus1 veieren que Jesús menjava amb els pecadors i els publicans, preguntaren als deixebles: «Com és que menja amb els publicans i els pecadors?»CCC  Marc 2v16 I els escribes i els fariseus, en veure’l menjar amb els publicans i pecadors, deien als seus deixebles: ¿Com és que menja i beu amb els publicans i pecadors?