Marc 2v18 I els deixebles de Joan i els dels fariseus dejunaven. I vénen i li diuen: ¿Com és que els deixebles de Joan i els dels fariseus dejunen, i en canvi els teus deixebles no dejunen? Καὶ ἦσαν οἱ μαθηταὶ Ἰωάννου καὶ οἱ τῶν Φαρισαίων νηστεύοντες· κα

Data: 
2023-02-18, dissabte
Comentari: 

Marc 2v18 I els deixebles de Joan i els dels fariseus dejunaven. I vénen i li diuen: ¿Com és que els deixebles de Joan i els dels fariseus dejunen, i en canvi els teus deixebles no dejunen?Καὶ ἦσαν οἱ μαθηταὶ Ἰωάννου καὶ οἱ τῶν Φαρισαίων νηστεύοντες· καὶ ἔρχονται καὶ λέγουσιν αὐτῷ, Διατί οἱ μαθηταὶ Ἰωάννου καὶ οἱ τῶν Φαρισαίων νηστεύουσιν, οἱ δὲ σοὶ μαθηταὶ οὐ νηστεύουσι;En <2532> de discipelen <3101> van Johannes <2491> en <2532> der Farizeen <5330> vastten <2258> (5713) <3522> (5723); en <2532> zij kwamen <2064> (5736) en <2532> zeiden <3004> (5719) tot Hem <846>: Waarom <1302> vasten <3522> (5719) de discipelen <3101> van Johannes <2491> en <2532> der Farizeen <5330>, en <1161> Uw <4674> discipelen <3101> vasten <3522> (5719) niet <3756>?And the disciples of Iohn, and the Pharises did fast, and came and saide vnto him, Why doe the disciples of Iohn, and of the Pharises fast, and thy disciples fast not?And <2532> the disciples <3101> of John <2491> and <2532> of the Pharisees <5330> used <2258> (5713) to fast <3522> (5723): and <2532> they come <2064> (5736) and <2532> say <3004> (5719) unto him <846>, Why do <1302> <3522> <0> the disciples <3101> of John <2491> and <2532> of the Pharisees <5330> fast <3522> (5719), but <1161> thy <4674> disciples <3101> fast <3522> (5719) not <3756>?BCI  Marc 2v18 Un dia1 que els deixebles de Joan2 i els fariseus dejunaven, alguns van anar a trobar Jesús i li preguntaren: «Per què els deixebles de Joan i els deixebles dels fariseus fan dejuni, i els teus no dejunen?»CCC  Marc 2v18 I els deixebles de Joan i els dels fariseus dejunaven. I vénen i li diuen: ¿Com és que els deixebles de Joan i els dels fariseus dejunen, i en canvi els teus deixebles no dejunen?