Isaïes 40v25 ¿A qui, doncs, em comparareu, i a qui seré igualat? diu el Sant. וְאֶל־מִ֥י תְדַמְּי֖וּנִי וְאֶשְׁוֶ֑ה יֹאמַ֖ר קָדֽוֹשׁ׃   Bij wien dan zult gijlieden Mij vergelijken <01819> (08762), dien Ik gelijk zij <07737> (08799)? zegt <0559> (08799) d

Data: 
2023-05-25, dijous
Comentari: 

Isaïes 40v25 ¿A qui, doncs, em comparareu, i a qui seré igualat? diu el Sant.וְאֶל־מִ֥י תְדַמְּי֖וּנִי וְאֶשְׁוֶ֑ה יֹאמַ֖ר קָדֽוֹשׁ׃ Bij wien dan zult gijlieden Mij vergelijken <01819> (08762), dien Ik gelijk zij <07737> (08799)? zegt <0559> (08799) de Heilige <06918>.GNV  Isaïes 40v25 To whom nowe will ye liken me, that I should be like him, saith the Holy one?To whom then will ye liken <01819> (08762) me, or shall I be equal <07737> (08799)? saith <0559> (08799) the Holy One <06918>.BCI  Isaïes 40v25 Diu el Déu sant: «A qui em compararíeu que fos com jo?»1CCC  Isaïes 40v25 ¿A qui, doncs, em comparareu, i a qui seré igualat? diu el Sant.