Proverbis 4v9 posarà sobre el teu cap una diadema de gràcia: et lliurarà una corona d’esplendor.  תִּתֵּ֣ן לְ֭רֹאשְׁךָ לִוְיַת־חֵ֑ן עֲטֶ֖רֶת תִּפְאֶ֣רֶת תְּמַגְּנֶֽךָּ׃   SVV  Proverbis 4v9 Zij zal uw hoofd <07218> een aangenaam <02580> toevoegsel <03880

Data: 
2024-04-09, dimarts
Comentari: 

Proverbis 4v9 posarà sobre el teu cap una diadema de gràcia: et lliurarà una corona d’esplendor. תִּתֵּ֣ן לְ֭רֹאשְׁךָ לִוְיַת־חֵ֑ן עֲטֶ֖רֶת תִּפְאֶ֣רֶת תְּמַגְּנֶֽךָּ׃ SVV  Proverbis 4v9 Zij zal uw hoofd <07218> een aangenaam <02580> toevoegsel <03880> geven <05414> (08799), een sierlijke <08597> kroon <05850> zal zij u leveren <04042> (08762).GNV  Proverbis 4v9 She shall giue a comely ornamet vnto thine head, yea, she shall giue thee a crowne of glorie.She shall give <05414> (08799) to thine head <07218> an ornament <03880> of grace <02580>: a crown <05850> of glory <08597> shall she deliver <04042> (08762) to thee.BCI  Proverbis 4v9 com una diadema t'adornarà el front, t'engalanarà com una corona resplendent.»1CCC  Proverbis 4v9 posarà sobre el teu cap una diadema de gràcia: et lliurarà una corona d’esplendor.