Proverbis 4v15 evita’l, no hi passis, desvia-te’n, i passa de llarg.  פְּרָעֵ֥הוּ אַל־תַּעֲבָר־בּ֑וֹ שְׂטֵ֖ה מֵעָלָ֣יו וַעֲבֽוֹר׃   SVV  Proverbis 4v15 Verwerp <06544> (08798) dien, ga er niet door <05674> (08799); wijk er van <07847> (08798), en ga voor

Data: 
2024-04-15, dilluns
Comentari: 

Proverbis 4v15 evita’l, no hi passis, desvia-te’n, i passa de llarg. פְּרָעֵ֥הוּ אַל־תַּעֲבָר־בּ֑וֹ שְׂטֵ֖ה מֵעָלָ֣יו וַעֲבֽוֹר׃ SVV  Proverbis 4v15 Verwerp <06544> (08798) dien, ga er niet door <05674> (08799); wijk er van <07847> (08798), en ga voorbij <05674> (08798).GNV  Proverbis 4v15 Auoide it, and goe not by it: turne from it, and passe by. Avoid <06544> (08798) it, pass <05674> (08799) not by it, turn <07847> (08798) from it, and pass away <05674> (08798).BCI  Proverbis 4v15 deixa'l, no l'agafis, evita'l i tira enllà.CCC  Proverbis 4v15 evita’l, no hi passis, desvia-te’n, i passa de llarg.