Proverbis 4v16 Perquè no dormen si ells no han pogut fer el mal: i perden el son si ells no han fet ensopegar algú.  כִּ֤י לֹ֣א יִֽ֭שְׁנוּ אִם־לֹ֣א יָרֵ֑עוּ וְֽנִגְזְלָ֥ה שְׁ֜נָתָ֗ם אִם־לֹ֥א (יִכְשׁוֹלוּ) [יַכְשִֽׁילוּ]׃   Want zij slapen <03462> (08799)

Data: 
2024-04-16, dimarts
Comentari: 

Proverbis 4v16 Perquè no dormen si ells no han pogut fer el mal: i perden el son si ells no han fet ensopegar algú. כִּ֤י לֹ֣א יִֽ֭שְׁנוּ אִם־לֹ֣א יָרֵ֑עוּ וְֽנִגְזְלָ֥ה שְׁ֜נָתָ֗ם אִם־לֹ֥א (יִכְשׁוֹלוּ) [יַכְשִֽׁילוּ]׃ Want zij slapen <03462> (08799) niet, zo zij geen kwaad gedaan hebben <07489> (08686); en hun slaap <08142> wordt weggenomen <01497> (08738), zo zij niet iemand hebben doen struikelen <03782> (08686) (08675) <03782> (08799).GNV  Proverbis 4v6 For they can not sleepe, except they haue done euill, and their sleepe departeth except they cause some to fall. For they 1 sleep <03462> (08799) not, except they have done mischief <07489> (08686); and their sleep <08142> is taken away <01497> (08738), unless they cause some to fall <03782> (08686) (08675) <03782> (08799).BCI  Proverbis 4v16 Els malvats, si no fan mal, ja no dormen, la son els fuig si no han fet caure ningú;CCC  Proverbis 4v16 Perquè no dormen si ells no han pogut fer el mal: i perden el son si ells no han fet ensopegar algú.