Fets 15v23 I van escriure el següent de pròpia mà: Els apòstols, els ancians i els germans saludem els germans que provenen dels gentils que són a Antioquia, Síria i Cilícia. γράψαντες διὰ χειρὸς αὐτῶν τάδε, Οἱ ἀπόστολοι καὶ οἱ πρεσβύτεροι καὶ οἱ ἀδελφοὶ

Data: 
2026-05-23, dissabte
Comentari: 

Fets 15v23 I van escriure el següent de pròpia mà: Els apòstols, els ancians i els germans saludem els germans que provenen dels gentils que són a Antioquia, Síria i Cilícia.γράψαντες διὰ χειρὸς αὐτῶν τάδε, Οἱ ἀπόστολοι καὶ οἱ πρεσβύτεροι καὶ οἱ ἀδελφοὶ τοῖς κατὰ τὴν Ἀντιόχειαν καὶ Συρίαν καὶ Κιλικίαν ἀδελφοῖς τοῖς ἐξ ἐθνῶν, χαίρειν·   (Ft 15v23)