Proverbis 4v25 Que els teus ulls mirin a l’enfront, i que les teves parpelles mirin rectes davant teu.  עֵ֭ינֶיךָ לְנֹ֣כַח יַבִּ֑יטוּ וְ֜עַפְעַפֶּ֗יךָ יַיְשִׁ֥רוּ נֶגְדֶּֽךָ׃   SVV  Proverbis 4v25 Laat uw ogen <05869> rechtuit <05227> zien <05027> (08686

Data: 
2024-04-25, dijous
Comentari: 

Proverbis 4v25 Que els teus ulls mirin a l’enfront, i que les teves parpelles mirin rectes davant teu. עֵ֭ינֶיךָ לְנֹ֣כַח יַבִּ֑יטוּ וְ֜עַפְעַפֶּ֗יךָ יַיְשִׁ֥רוּ נֶגְדֶּֽךָ׃ SVV  Proverbis 4v25 Laat uw ogen <05869> rechtuit <05227> zien <05027> (08686), en uw oogleden <06079> zich recht voor u heen houden <03474> (08686).GNV  Proverbis 4v25 Let thine eyes beholde the right, and let thine eyelids direct thy way before thee. Let thine eyes <05869> look <05027> (08686) right on <05227>, and let thine eyelids <06079> look straight <03474> (08686) before thee.BCI  Proverbis 4v25 Mira sempre cara a cara, esguarda endavant amb franquesa.CCC  Proverbis 4v25 Que els teus ulls mirin a l’enfront, i que les teves parpelles mirin rectes davant teu.