Job 39v16 Tracta amb duresa els seus fills, com si no fossin seus; no li importa que el seu esforç sigui debades; הִקְשִׁ֣יחַ בָּנֶ֣יהָ לְּלֹא־לָ֑הּ לְרִ֖יק יְגִיעָ֣הּ בְּלִי־פָֽחַד׃   Zij verhardt zich <07188> (08689) tegen haar jongen <01121>, alsof zi

Data: 
2022-03-16, dimecres
Comentari: 

Job 39v16 Tracta amb duresa els seus fills, com si no fossin seus; no li importa que el seu esforç sigui debades;הִקְשִׁ֣יחַ בָּנֶ֣יהָ לְּלֹא־לָ֑הּ לְרִ֖יק יְגִיעָ֣הּ בְּלִי־פָֽחַד׃ Zij verhardt zich <07188> (08689) tegen haar jongen <01121>, alsof zij de hare niet <03808> waren; haar arbeid <03018> is te vergeefs <07385>, omdat zij zonder <01097> vreze <06343> is.He sheweth himselfe cruell vnto his yong ones, as they were not his, and is without feare, as if he trauailed in vaine.She is hardened <07188> (08689) against her young ones <01121>, as though they were not <03808> hers: her labour <03018> is 1 in vain <07385> without fear <06343>;BCI  Job 39v16 Abandona els petits com si no fossin seus, tant li fa que el seu treball resulti inútil.1CCC  Job 39v16 Tracta amb duresa els seus fills, com si no fossin seus; no li importa que el seu esforç sigui debades;