1Corintis 1v11 Perquè m’ha estat comunicat referent a vosaltres, germans meus, pels de la casa de Cloe, que hi ha baralles entre vosaltres. ἐδηλώθη γάρ μοι περὶ ὑμῶν, ἀδελφοί μου, ὑπὸ τῶν Χλόης, ὅτι ἔριδες ἐν ὑμῖν εἰσι.

Data: 
2016-10-11, dimarts
Comentari: 

1Corintis 1v11 Perquè m’ha estat comunicat referent a vosaltres, germans meus, pels de la casa de Cloe, que hi ha baralles entre vosaltres.

ἐδηλώθη γάρ μοι περὶ ὑμῶν, ἀδελφοί μου, ὑπὸ τῶν Χλόης, ὅτι ἔριδες ἐν ὑμῖν εἰσι.

For <1063> it hath been declared <1213> (5681) unto me <3427> of <4012> you <5216>, my <3450> brethren <80>, by <5259> them which are of the house <3588> of Chloe <5514>, that <3754> there are <1526> (5748) contentions <2054> among <1722> you <5213>.