Daniel 4v27 Per tant, oh rei, que el meu consell et plagui, i allibera’t dels teus pecats per la justícia, i de les teves iniquitats tenint compassió dels pobres; heus aquí, això serà un allargament del teu benestar.  לָהֵ֣ן מַלְכָּ֗א מִלְכִּי֙ יִשְׁפַּ֣

Data: 
2018-04-27, divendres
Comentari: 

Daniel 4v27 Per tant, oh rei, que el meu consell et plagui, i allibera’t dels teus pecats per la justícia, i de les teves iniquitats tenint compassió dels pobres; heus aquí, això serà un allargament del teu benestar. לָהֵ֣ן מַלְכָּ֗א מִלְכִּי֙ יִשְׁפַּ֣ר (עֲלַיִךְ) [עֲלָ֔ךְ] (וַחֲטָיָךְ) [וַחֲטָאָךְ֙] בְּצִדְקָ֣ה פְרֻ֔ק וַעֲוָיָתָ֖ךְ בְּמִחַ֣ן עֲנָ֑יִן הֵ֛ן תֶּהֱוֵ֥א אַרְכָ֖ה לִשְׁלֵוְתָֽךְ׃ Wherefore <03861>, O king <04430>, let my counsel <04431> be acceptable <08232> (08748) unto thee <05922>, and break off <06562> (08747) thy sins <02408> by righteousness <06665>, and thine iniquities <05758> by shewing mercy <02604> (08749) to the poor <06033> (08750); if <02006> it may be <01934> (08748) a lengthening <0754> of thy tranquillity <07963>.