Daniel 5v23 sinó que tu mateix t’has aixecat contra el Senyor dels cels; i has portat els vasos de la casa d’ell davant teu, i tu i els teus magnats, les teves mullers i les teves concubines, heu begut vi amb ells; i tu has lloat els déus de plata i d’or,

Data: 
2018-05-23, dimecres
Comentari: 

Daniel 5v23 sinó que tu mateix t’has aixecat contra el Senyor dels cels; i has portat els vasos de la casa d’ell davant teu, i tu i els teus magnats, les teves mullers i les teves concubines, heu begut vi amb ells; i tu has lloat els déus de plata i d’or, de bronze, de ferro, de fusta i de pedra, que no hi veuen, ni escolten, ni coneixen: i no has honorat el Déu en la mà del qual hi ha el teu alè, i tots els teus camins. וְעַ֣ל מָרֵֽא־שְׁמַיָּ֣א׀ הִתְרוֹמַ֡מְתָּ וּלְמָֽאנַיָּ֙א דִֽי־בַיְתֵ֜הּ הַיְתִ֣יו (קָדָמַיִךְ) [קָֽדָמָ֗ךְ] (וְאַנְתָּה) [וְאַ֙נְתְּ] (וְרַבְרְבָנַיִךְ) [וְרַבְרְבָנָ֜ךְ] שֵֽׁגְלָתָ֣ךְ וּלְחֵנָתָךְ֮ חַמְרָא֮ שָׁתַ֣יִן בְּהוֹן֒ וְלֵֽאלָהֵ֣י כַסְפָּֽא־וְ֠דַהֲבָא נְחָשָׁ֙א פַרְזְלָ֜א אָעָ֣א וְאַבְנָ֗א דִּ֠י לָֽא־חָזַ֧יִן וְלָא־שָׁמְעִ֛ין וְלָ֥א יָדְעִ֖ין שַׁבַּ֑חְתָּ וְלֵֽאלָהָ֞א דִּֽי־נִשְׁמְתָ֥ךְ בִּידֵ֛הּ וְכָל־אֹרְחָתָ֥ךְ לֵ֖הּ לָ֥א הַדַּֽרְתָּ׃  But hast lifted up <07313> (08712) thyself against <05922> the Lord <04756> of heaven <08065>; and they have brought <0858> (08684) the vessels <03984> of his house <01005> before <06925> thee, and thou <0607>, and thy lords <07261>, thy wives <07695>, and thy concubines <03904>, have drunk <08355> (08750) wine <02562> in them; and thou hast praised <07624> (08745) the gods <0426> of silver <03702>, and gold <01722>, of brass <05174>, iron <06523>, wood <0636>, and stone <069>, which see <02370> (08751) not <03809>, nor <03809> hear <08086> (08750), nor <03809> know <03046> (08751): and the God <0426> in whose hand <03028> thy breath <05396> is, and whose are all <03606> thy ways <0735>, hast thou not <03809> glorified <01922> (087