Jeremies 4v7 El lleó s’ha alçat del seu boscatge, i el destructor de nacions s’ha posat en marxa; ha sortit del seu lloc per fer de la teva terra una desolació; les teves ciutats esdevindran una ruïna, ningú no hi habitarà. עָלָ֤ה אַרְיֵה֙ מִֽסֻּבְּכ֔וֹ

Data: 
2019-04-07, diumenge
Comentari: 

Jeremies 4v7 El lleó s’ha alçat del seu boscatge, i el destructor de nacions s’ha posat en marxa; ha sortit del seu lloc per fer de la teva terra una desolació; les teves ciutats esdevindran una ruïna, ningú no hi habitarà.עָלָ֤ה אַרְיֵה֙ מִֽסֻּבְּכ֔וֹ וּמַשְׁחִ֣ית גּוֹיִ֔ם נָסַ֖ע יָצָ֣א מִמְּקֹמ֑וֹ לָשׂ֤וּם אַרְצֵךְ֙ לְשַׁמָּ֔ה עָרַ֥יִךְ תִּצֶּ֖ינָה מֵאֵ֥ין יוֹשֵֽׁב׃ The lion <0738> is come up <05927> (08804) from his thicket <05441>, and the destroyer <07843> (08688) of the Gentiles <01471> is on his way <05265> (08804); he is gone forth <03318> (08804) from his place <04725> to make <07760> (08800) thy land <0776> desolate <08047>; and thy cities <05892> shall be laid waste <05327> (08799), without an inhabitant <03427> (08802).