Lluc 16v25 I Abraham digué: Fill, recorda que tu ja has rebut els teus béns durant la teva vida, en canvi Llàtzer, els mals; però ara aquí ell és consolat, i tu ets turmentat. εἶπε δὲ Ἀβραάμ, Τέκνον, μνήσθητι ὅτι ἀπέλαβες σὺ τὰ ἀγαθά σου ἐν τῇ ζωῇ σου, κ

Data: 
2021-06-25, divendres
Comentari: 

Lluc 16v25 I Abraham digué: Fill, recorda que tu ja has rebut els teus béns durant la teva vida, en canvi Llàtzer, els mals; però ara aquí ell és consolat, i tu ets turmentat.εἶπε δὲ Ἀβραάμ, Τέκνον, μνήσθητι ὅτι ἀπέλαβες σὺ τὰ ἀγαθά σου ἐν τῇ ζωῇ σου, καὶ Λάζαρος ὁμοίως τὰ κακά· νῦν δὲ ὅδε παρακαλεῖται, σὺ δὲ ὀδυνᾶσαι.Maar <1161> Abraham <11> zeide <2036> (5627): Kind <5043>, gedenk <3415> (5682), dat <3754> gij <4771> uw <4675> goed <18> ontvangen hebt <618> (5627) in <1722> uw <4675> leven <2222>, en <2532> Lazarus <2976> desgelijks <3668> het kwade <2556>; en <1161> nu <3568> wordt <3870> <0> hij <3592> vertroost <3870> (5743), en <1161> gij <4771> lijdt smarten <3600> (5743).But <1161> Abraham <11> said <2036> (5627), Son <5043>, remember <3415> (5682) that <3754> thou <4771> in <1722> thy <4675> lifetime <2222> receivedst <618> (5627) thy <4675> good things <18>, and <2532> likewise <3668> Lazarus <2976> evil things <2556>: but <1161> now <3568> <3592> he is comforted <3870> (5743), and <1161> thou <4771> art tormented <3600> (5743).