Job 33v21 La seva carn es consumeix i desapareix; els seus ossos, que no es veien, ara apareixen;  יִ֣כֶל בְּשָׂר֣וֹ מֵרֹ֑אִי (וּשְׁפִי) [וְשֻׁפּ֥וּ] עַ֜צְמוֹתָ֗יו לֹ֣א רֻאּֽוּ׃   Dat zijn vlees <01320> verdwijnt <03615> (08799) uit <04480> het gezicht <

Data: 
2021-07-21, dimecres
Comentari: 

Job 33v21 La seva carn es consumeix i desapareix; els seus ossos, que no es veien, ara apareixen; יִ֣כֶל בְּשָׂר֣וֹ מֵרֹ֑אִי (וּשְׁפִי) [וְשֻׁפּ֥וּ] עַ֜צְמוֹתָ֗יו לֹ֣א רֻאּֽוּ׃ Dat zijn vlees <01320> verdwijnt <03615> (08799) uit <04480> het gezicht <07210>, en zijn beenderen <06106>, die niet <03808> gezien werden <07200> (08795), uitsteken <08192> (08795) (08675) <08205>;His flesh <01320> is consumed away <03615> (08799), that it cannot be seen <07210>; and his bones <06106> that were not seen <07200> (08795) stick out <08192> (08795) (08675) <08205>.BCI  Job 33v21 es queda amb la pell i l'os, és un esquelet vivent.1CCC  Job 33v21 La seva carn es consumeix i desapareix; els seus ossos, que no es veien, ara apareixen;