Job 33v23 Si hi hagués un missatger vora d’ell, un intèrpret, un d’entre un miler, que declarés a l’home la seva rectitud,  אִם־יֵ֤שׁ עָלָ֙יו׀ מַלְאָ֗ךְ מֵלִ֗יץ אֶחָ֥ד מִנִּי־אָ֑לֶף לְהַגִּ֖יד לְאָדָ֣ם יָשְׁרֽוֹ׃   <0518> Is er <03426> dan bij <05921> He

Data: 
2021-07-23, divendres
Comentari: 

Job 33v23 Si hi hagués un missatger vora d’ell, un intèrpret, un d’entre un miler, que declarés a l’home la seva rectitud, אִם־יֵ֤שׁ עָלָ֙יו׀ מַלְאָ֗ךְ מֵלִ֗יץ אֶחָ֥ד מִנִּי־אָ֑לֶף לְהַגִּ֖יד לְאָדָ֣ם יָשְׁרֽוֹ׃ <0518> Is er <03426> dan bij <05921> Hem een Gezant <04397>, een Uitlegger <03887> (08688), een <0259> uit <04480> duizend <0505>, om den mens <0120> zijn rechten plicht <03476> te verkondigen <05046> (08687);If there <03426> be a messenger <04397> with him, an interpreter <03887> (08688), one <0259> among a thousand <0505>, to shew <05046> (08687) unto man <0120> his uprightness <03476>:BCI  Job 33v23 Però llavors a favor d'ell intervé un àngel,1 un entre els mil que ens ajuden i ensenyen el bon camí,2CCC  Job 33v23 Si hi hagués un missatger vora d’ell, un intèrpret, un d’entre un miler, que declarés a l’home la seva rectitud,