Job 33V26 Suplicarà a Déu, i li serà propici, i veurà el seu rostre amb alegria, perquè ell tornarà a l’home la seva justícia.  יֶעְתַּ֤ר אֶל־אֱל֙וֹהַּ׀ וַיִּרְצֵ֗הוּ וַיַּ֣רְא פָּ֭נָיו בִּתְרוּעָ֑ה וַיָּ֥שֶׁב לֶ֜אֱנ֗וֹשׁ צִדְקָתֽוֹ׃   Hij zal tot <0413>

Data: 
2021-07-26, dilluns
Comentari: 

Job 33V26 Suplicarà a Déu, i li serà propici, i veurà el seu rostre amb alegria, perquè ell tornarà a l’home la seva justícia. יֶעְתַּ֤ר אֶל־אֱל֙וֹהַּ׀ וַיִּרְצֵ֗הוּ וַיַּ֣רְא פָּ֭נָיו בִּתְרוּעָ֑ה וַיָּ֥שֶׁב לֶ֜אֱנ֗וֹשׁ צִדְקָתֽוֹ׃ Hij zal tot <0413> God <0433> ernstiglijk bidden <06279> (08799), Die in hem een welbehagen nemen zal <07521> (08799), en zijn aangezicht <06440> met gejuich <08643> aanzien <07200> (08799); want Hij zal den mens <0582> zijn gerechtigheid <06666> wedergeven <07725> (08686).He shall pray <06279> (08799) unto God <0433>, and he will be favourable <07521> (08799) unto him: and he shall see <07200> (08799) his face <06440> with joy <08643>: for he will render <07725> (08686) unto man <0582> his righteousness <06666>.BCI  Job 33V26 Prega a Déu i ell l'acull, entra davant seu amb cants de goig, ja que ara ell li torna a concedir el seu favor.1CCC  Job 33V26 Suplicarà a Déu, i li serà propici, i veurà el seu rostre amb alegria, perquè ell tornarà a l’home la seva justícia.