Job 33v33 Si no és així, escolta’m, guarda silenci, i jo t’ensenyaré la saviesa.  אִם־אַ֭יִן אַתָּ֥ה שְֽׁמַֽע־לִ֑י הַ֜חֲרֵ֗שׁ וַאֲאַלֶּפְךָ֥ חָכְמָֽה׃ ס Zo <0518> niet <0369>, hoor <08085> (08798) naar mij <0589>; zwijg <02790> (08685), en ik zal u wijsh

Data: 
2021-07-31, dissabte
Comentari: 

Job 33v33 Si no és així, escolta’m, guarda silenci, i jo t’ensenyaré la saviesa. אִם־אַ֭יִן אַתָּ֥ה שְֽׁמַֽע־לִ֑י הַ֜חֲרֵ֗שׁ וַאֲאַלֶּפְךָ֥ חָכְמָֽה׃ סZo <0518> niet <0369>, hoor <08085> (08798) naar mij <0589>; zwijg <02790> (08685), en ik zal u wijsheid <02451> leren <0502> (08762). If not, hearken <08085> (08798) unto me: hold thy peace <02790> (08685), and I shall teach <0502> (08762) thee wisdom <02451>.BCI  Job 33v33 però si no has de dir res, escolta'm. Guarda silenci i t'ensenyaré la saviesa.1CCC  Job 33v33 Si no és així, escolta’m, guarda silenci, i jo t’ensenyaré la saviesa.