Job 36v14 La seva ànima morirà en la joventut, i la seva vida acabarà entre els prostituts. תָּמֹ֣ת בַּנֹּ֣עַר נַפְשָׁ֑ם וְ֜חַיָּתָ֗ם בַּקְּדֵשִֽׁים׃ Hun ziel <05315> zal in de jonkheid <05290> sterven <04191> (08799), en hun leven <02416> onder de scha

Data: 
2021-11-14, diumenge
Comentari: 

Job 36v14 La seva ànima morirà en la joventut, i la seva vida acabarà entre els prostituts.תָּמֹ֣ת בַּנֹּ֣עַר נַפְשָׁ֑ם וְ֜חַיָּתָ֗ם בַּקְּדֵשִֽׁים׃Hun ziel <05315> zal in de jonkheid <05290> sterven <04191> (08799), en hun leven <02416> onder de schandjongens <06945>.Their soule dyeth in youth, and their life among the whoremongers.They <05315> die <04191> (08799) in 1 youth <05290>, and their life <02416> is among the unclean <06945>.{ TrNotes: They...: Heb. Their soul diethBCI  Job 36v14 Moren en plena joventut, acaben la vida en el deshonor.1CCC  Job 36v14 La seva ànima morirà en la joventut, i la seva vida acabarà entre els prostituts.