Job 36v21 Vigila, no et giris a la iniquitat, perquè has escollit això més que no pas l’aflicció.  הִ֭שָּׁמֶר אַל־תֵּ֣פֶן אֶל־אָ֑וֶן כִּֽי־עַל־זֶ֗֜ה בָּחַ֥רְתָּ מֵעֹֽנִי׃   Wacht u <08104> (08734), wend u <06437> (08799) niet <0408> tot <0413> ongerechti

Data: 
2021-11-21, diumenge
Comentari: 

Job 36v21 Vigila, no et giris a la iniquitat, perquè has escollit això més que no pas l’aflicció. הִ֭שָּׁמֶר אַל־תֵּ֣פֶן אֶל־אָ֑וֶן כִּֽי־עַל־זֶ֗֜ה בָּחַ֥רְתָּ מֵעֹֽנִי׃ Wacht u <08104> (08734), wend u <06437> (08799) niet <0408> tot <0413> ongerechtigheid <0205>; overmits <03588> gij ze in <05921> dezen <02063> verkoren hebt <0977> (08804), uit oorzake <04480> van de ellende <06040>.Take thou heede: looke not to iniquitie: for thou hast chosen it rather then affliction.Take heed <08104> (08734), regard <06437> (08799) not 1 iniquity <0205>: for this hast thou chosen <0977> (08804) rather than affliction <06040>.BCI  Job 36v21 No et decantis cap al mal preferint-lo a l'aflicció.1CCC  Job 36v21 Vigila, no et giris a la iniquitat, perquè has escollit això més que no pas l’aflicció.