Job 39v17 perquè Déu l’ha privat de seny, i no li ha impartit gens d’enteniment.  כִּֽי־הִשָּׁ֣הּ אֱל֣וֹהַּ חָכְמָ֑ה וְלֹא־חָ֥לַק לָ֜֗הּ בַּבִּינָֽה׃   Want <03588> God <0433> heeft haar van wijsheid <02451> ontbloot <05382> (08689), en heeft haar des ve

Data: 
2022-03-17, dijous
Comentari: 

Job 39v17 perquè Déu l’ha privat de seny, i no li ha impartit gens d’enteniment. כִּֽי־הִשָּׁ֣הּ אֱל֣וֹהַּ חָכְמָ֑ה וְלֹא־חָ֥לַק לָ֜֗הּ בַּבִּינָֽה׃ Want <03588> God <0433> heeft haar van wijsheid <02451> ontbloot <05382> (08689), en heeft haar des verstands <0998> niet <03808> medegedeeld <02505> (08804).For God had depriued him of wisedom, and hath giuen him no part of vnderstanding. Because God <0433> hath deprived <05382> (08689) her of 1 wisdom <02451>, neither hath he imparted <02505> (08804) to her understanding <0998>.BCI  Job 39v17 És que jo l'he privat de saviesa, no li ha tocat gens d'enteniment.CCC  Job 39v17 perquè Déu l’ha privat de seny, i no li ha impartit gens d’enteniment.