Job 39v22 es riu de la por, i res no l’espanta, i no es fa enrere davant l’espasa.  יִשְׂחַ֣ק לְ֭פַחַד וְלֹ֣א יֵחָ֑ת וְלֹֽא־יָ֜שׁ֗וּב מִפְּנֵי־חָֽרֶב׃   Het belacht <07832> (08799) de vreze <06343>, en wordt niet <03808> ontsteld <02865> (08735), en keer

Data: 
2022-03-22, dimarts
Comentari: 

Job 39v22 es riu de la por, i res no l’espanta, i no es fa enrere davant l’espasa. יִשְׂחַ֣ק לְ֭פַחַד וְלֹ֣א יֵחָ֑ת וְלֹֽא־יָ֜שׁ֗וּב מִפְּנֵי־חָֽרֶב׃ Het belacht <07832> (08799) de vreze <06343>, en wordt niet <03808> ontsteld <02865> (08735), en keert niet <03808> wederom <07725> (08799) vanwege <04480> <06440> het zwaard <02719>.He mocketh at feare, and is not afraid, and turneth not backe from the sworde,He mocketh <07832> (08799) at fear <06343>, and is not affrighted <02865> (08735); neither turneth he back <07725> (08799) from <06440> the sword <02719>.BCI  Job 39v22 es riu de la por, no s'esvera, no retrocedeix davant l'espasa.CCC  Job 39v22 es riu de la por, i res no l’espanta, i no es fa enrere davant l’espasa.