Fets 9v26 I en arribar a Jerusalem, Saule intentava d’ajuntar-se amb els deixebles, però tots li tenien por perquè no creien que fos un deixeble. Παραγενόμενος δὲ ὁ Σαῦλος εἰς Ἱερουσαλήμ, ἐπειρᾶτο κολλᾶσθαι τοῖς μαθηταῖς· καὶ πάντες ἐφοβοῦντο αὐτόν, μὴ π

Data: 
2022-09-26, dilluns
Comentari: 

Fets 9v26 I en arribar a Jerusalem, Saule intentava d’ajuntar-se amb els deixebles, però tots li tenien por perquè no creien que fos un deixeble.Παραγενόμενος δὲ ὁ Σαῦλος εἰς Ἱερουσαλήμ, ἐπειρᾶτο κολλᾶσθαι τοῖς μαθηταῖς· καὶ πάντες ἐφοβοῦντο αὐτόν, μὴ πιστεύοντες ὅτι ἐστὶ μαθητής.Saulus <4569> nu <1161>, te <1519> Jeruzalem <2419> gekomen zijnde <3854> (5637), poogde zich <3987> (5711) bij de discipelen <3101> te voegen <2853> (5745); maar <2532> zij vreesden <5399> (5711) hem <846> allen <3956>, niet <3361> gelovende <4100> (5723), dat <3754> hij een discipel <3101> was <2076> (5748).And when Saul was come to Hierusalem, he assayed to ioyne himselfe with the disciples: but they were all afrayd of him, and beleeued not that he was a disciple. And <1161> when Saul <4569> was come <3854> (5637) to <1519> Jerusalem <2419>, he assayed <3987> (5711) to join himself <2853> (5745) to the disciples <3101>: but <2532> they were <5399> <0> all <3956> afraid <5399> (5711) of him <846>, and believed <4100> (5723) not <3361> that <3754> he was <2076> (5748) a disciple <3101>.BCI  Fets 9v26 Saule va arribar a Jerusalem,1 i allà intentava d'unir-se als deixebles, però tots li tenien por, perquè no creien que fos de veritat un deixeble.CCC  Fets 9v26 I en arribar a Jerusalem, Saule intentava d’ajuntar-se amb els deixebles, però tots li tenien por perquè no creien que fos un deixeble.