Proverbis 11v21 Mà a mà, el malvat no restarà sense càstig: però el llinatge dels justos se n’escaparà.  יָ֣ד לְ֭יָד לֹא־יִנָּ֣קֶה רָּ֑ע וְזֶ֖רַע צַדִּיקִ֣ים נִמְלָֽט׃   Hand <03027> aan hand <03027> zal de boze <07451> niet onschuldig zijn <05352> (0873

Data: 
2022-11-21, dilluns
Comentari: 

Proverbis 11v21 Mà a mà, el malvat no restarà sense càstig: però el llinatge dels justos se n’escaparà. יָ֣ד לְ֭יָד לֹא־יִנָּ֣קֶה רָּ֑ע וְזֶ֖רַע צַדִּיקִ֣ים נִמְלָֽט׃ Hand <03027> aan hand <03027> zal de boze <07451> niet onschuldig zijn <05352> (08735); maar het zaad <02233> der rechtvaardigen <06662> zal ontkomen <04422> (08738).GNV  Proverbis 11v21 Though hande ioyne in hande, the wicked shall not be vnpunished: but the seede of the righteous shall escape. Though hand <03027> join in hand <03027>, the wicked <07451> shall not be unpunished <05352> (08735): but the seed <02233> of the righteous <06662> shall be delivered <04422> (08738).BCI  Proverbis 11v21 Al capdavall, el malvat no passarà per innocent; en canvi, el llinatge dels justos se salvarà.CCC  Proverbis 11v21 Mà a mà, el malvat no restarà sense càstig: però el llinatge dels justos se n’escaparà.