Proverbis 11v24 Hi ha qui escampa, i encara augmenta: i qui acapara en excés, només per empobrir-se.  יֵ֣שׁ מְ֭פַזֵּר וְנוֹסָ֥ף ע֑וֹד וְחוֹשֵׂ֥ךְ מִ֜יֹּ֗שֶׁר אַךְ־לְמַחְסֽוֹר׃ Er is <03426> een, die uitstrooit <06340> (08764), denwelken nog meer toegedaa

Data: 
2022-11-24, dijous
Comentari: 

Proverbis 11v24 Hi ha qui escampa, i encara augmenta: i qui acapara en excés, només per empobrir-se. יֵ֣שׁ מְ֭פַזֵּר וְנוֹסָ֥ף ע֑וֹד וְחוֹשֵׂ֥ךְ מִ֜יֹּ֗שֶׁר אַךְ־לְמַחְסֽוֹר׃Er is <03426> een, die uitstrooit <06340> (08764), denwelken nog meer toegedaan wordt <03254> (08737); en een, die meer inhoudt <02820> (08802) dan recht <03476> is, maar het is tot gebrek <04270>.GNV  Proverbis 11v24 There is that scattereth, and is more increased: but hee that spareth more then is right, surely commeth to pouertie.There is <03426> that scattereth, 1 <06340> (08764) and yet increaseth <03254> (08737); and there is that withholdeth <02820> (08802) more 2 than is meet <03476>, but it tendeth to poverty <04270>.BCI  Proverbis 11v24 Hi ha qui dóna i encara s'enriqueix, hi ha qui estalvia i es torna més pobre.CCC  Proverbis 11v24 Hi ha qui escampa, i encara augmenta: i qui acapara en excés, només per empobrir-se.