Proverbis 31v4 No convé als reis, oh Lemuel, no convé als reis de beure vi, ni als prínceps la beguda forta: אַ֤ל לַֽמְלָכִ֙ים׀ לְֽמוֹאֵ֗ל אַ֣ל לַֽמְלָכִ֣ים שְׁתוֹ־יָ֑יִן וּ֜לְרוֹזְנִ֗ים (אוֹ) [אֵ֣י] שֵׁכָֽר׃   Het komt den koningen <04428> niet toe, o L

Data: 
2023-01-04, dimecres
Comentari: 

Proverbis 31v4 No convé als reis, oh Lemuel, no convé als reis de beure vi, ni als prínceps la beguda forta:אַ֤ל לַֽמְלָכִ֙ים׀ לְֽמוֹאֵ֗ל אַ֣ל לַֽמְלָכִ֣ים שְׁתוֹ־יָ֑יִן וּ֜לְרוֹזְנִ֗ים (אוֹ) [אֵ֣י] שֵׁכָֽר׃ Het komt den koningen <04428> niet toe, o Lemuel <03927>! het komt den koningen <04428> niet toe wijn <03196> te drinken <08354> (08800), en <0335> (08675) <0176> den prinsen <07336> (08802), sterken drank <07941> te begeren;It is not for Kings, O Lemuel, it is not for Kings to drink wine nor for princes strog drinke, It is not for kings <04428>, O Lemuel <03927>, it is not for kings <04428> to drink <08354> (08800) wine <03196>; nor for <0335> (08675) <0176> princes 1 <07336> (08802) strong drink <07941>:BCI  Proverbis 31v4 No convé als reis de donar-se al vi, Lemuel, ni als prínceps de deixar-se endur per la beguda,CCC  Proverbis 31v4 No convé als reis, oh Lemuel, no convé als reis de beure vi, ni als prínceps la beguda forta: