Proverbis 31v30 La gràcia és enganyosa, i la bellesa és vana: però la dona que tem Jahveh, ella serà elogiada. שֶׁ֣קֶר הַ֭חֵן וְהֶ֣בֶל הַיֹּ֑פִי אִשָּׁ֥ה יִרְאַת־יְ֜הוָ֗ה הִ֣יא תִתְהַלָּֽל׃   Schin. De bevalligheid <02580> is bedrog <08267>, en de schoon

Data: 
2023-01-30, dilluns
Comentari: 

Proverbis 31v30 La gràcia és enganyosa, i la bellesa és vana: però la dona que tem Jahveh, ella serà elogiada.שֶׁ֣קֶר הַ֭חֵן וְהֶ֣בֶל הַיֹּ֑פִי אִשָּׁ֥ה יִרְאַת־יְ֜הוָ֗ה הִ֣יא תִתְהַלָּֽל׃ Schin. De bevalligheid <02580> is bedrog <08267>, en de schoonheid <03308> ijdelheid <01892>; maar een vrouw <0802>, die den HEERE <03068> vreest <03373>, die zal geprezen worden <01984> (08691).GNV  Proverbis 31v30 Fauour is deceitfull, and beautie is vanitie: but a woman that feareth the Lord, she shall be praysed.Favour <02580> is deceitful <08267>, and beauty <03308> is vain <01892>: but a woman <0802> that feareth <03373> the LORD <03068>, she shall be praised <01984> (08691).BCI  Proverbis 31v30 Xin L'encís és enganyós, la bellesa s'esvaeix; la dona que venera el Senyor mereix de ser lloada.CCC  Proverbis 31v30 La gràcia és enganyosa, i la bellesa és vana: però la dona que tem Jahveh, ella serà elogiada.