Isaïes 30v31 Perquè amb la veu de Jahveh Assíria serà esclafada, ella que copejava amb una vara. כִּֽי־מִקּ֥וֹל יְהוָ֖ה יֵחַ֣ת אַשּׁ֑וּר בַּשֵּׁ֖בֶט יַכֶּֽה׃   Want door de stem <06963> des HEEREN <03068> zal Assur <0804> te morzel geslagen worden <02865

Data: 
2023-03-31, divendres
Comentari: 

Isaïes 30v31 Perquè amb la veu de Jahveh Assíria serà esclafada, ella que copejava amb una vara.כִּֽי־מִקּ֥וֹל יְהוָ֖ה יֵחַ֣ת אַשּׁ֑וּר בַּשֵּׁ֖בֶט יַכֶּֽה׃  Want door de stem <06963> des HEEREN <03068> zal Assur <0804> te morzel geslagen worden <02865> (08735), die met de roede <07626> sloeg <05221> (08686).GNV  Isaïes 30v31 For with the voyce of the Lord shall Asshur be destroyed, which smote with the rod. For through the voice <06963> of the LORD <03068> shall the Assyrian <0804> be beaten down <02865> (08735), which smote <05221> (08686) with a 1 rod <07626>.BCI  Isaïes 30v31 Quan sentiran el crit del Senyor, els assiris s'esborronaran. Ell els escometrà a bastonades,CCC  Isaïes 30v31 Perquè amb la veu de Jahveh Assíria serà esclafada, ella que copejava amb una vara.