Joan 4v22 Vosaltres adoreu allò que no coneixeu, nosaltres adorem allò que coneixem, perquè la salvació ve dels jueus. ὑμεῖς προσκυνεῖτε ὃ οὐκ οἴδατε· ἡμεῖς προσκυνοῦμεν ὃ οἴδαμεν· ὅτι ἡ σωτηρία ἐκ τῶν Ἰουδαίων ἐστίν. Gijlieden <5210> aanbidt <4352> (57

Data: 
2023-04-22, dissabte
Comentari: 

Joan 4v22 Vosaltres adoreu allò que no coneixeu, nosaltres adorem allò que coneixem, perquè la salvació ve dels jueus.ὑμεῖς προσκυνεῖτε ὃ οὐκ οἴδατε· ἡμεῖς προσκυνοῦμεν ὃ οἴδαμεν· ὅτι ἡ σωτηρία ἐκ τῶν Ἰουδαίων ἐστίν.Gijlieden <5210> aanbidt <4352> (5719), wat <3739> gij niet <3756> weet <1492> (5758); wij <2249> aanbidden <4352> (5719), wat <3739> wij weten <1492> (5758); want <3754> de zaligheid <4991> is <2076> (5748) uit <1537> de Joden <2453>.Ye worship that which ye knowe not: we worship that which we knowe: for saluation is of the Iewes.Ye <5210> worship <4352> (5719) ye know <1492> (5758) not <3756> what <3739>: we know <1492> (5758) what <3739> we <2249> worship <4352> (5719): for <3754> salvation <4991> is <2076> (5748) of <1537> the Jews <2453>.BCI  Joan 4v22 Vosaltres adoreu allò que no coneixeu;1 nosaltres adorem allò que coneixem, perquè la salvació ve dels jueus.2CCC  Joan 4v22 Vosaltres adoreu allò que no coneixeu, nosaltres adorem allò que coneixem, perquè la salvació ve dels jueus.