Joan 4v25 La dona li diu: Sé que ha de venir el Messies –anomenat Crist–; quan vingui, ell ens farà saber totes les coses.  λέγει αὐτῷ ἡ γυνή, Οἶδα ὅτι Μεσσίας ἔρχεται (ὁ λεγόμενος Χριστός)· ὅταν ἔλθῃ ἐκεῖνος, ἀναγγελεῖ ἡμῖν πάντα. De vrouw <1135> zeide

Data: 
2023-04-25, dimarts
Comentari: 

Joan 4v25 La dona li diu: Sé que ha de venir el Messies –anomenat Crist–; quan vingui, ell ens farà saber totes les coses. λέγει αὐτῷ ἡ γυνή, Οἶδα ὅτι Μεσσίας ἔρχεται (ὁ λεγόμενος Χριστός)· ὅταν ἔλθῃ ἐκεῖνος, ἀναγγελεῖ ἡμῖν πάντα.De vrouw <1135> zeide <3004> (5719) tot Hem <846>: Ik weet <1492> (5758), dat <3754> de Messias <3323> komt <2064> (5736) (Die <3588> genaamd wordt <3004> (5746) Christus <5547>); wanneer <3752> Die <1565> zal gekomen zijn <2064> (5632), zo zal Hij ons <2254> alle dingen <3956> verkondigen <312> (5692).GNV  Joan 4v25 The woman said vnto him, I knowe well that Messias shall come which is called Christ: when he is come, he will tell vs all things.The woman <1135> saith <3004> (5719) unto him <846>, I know <1492> (5758) that <3754> Messias <3323> cometh <2064> (5736), which <3588> is called <3004> (5746) Christ <5547>: when <3752> he <1565> is come <2064> (5632), he will tell <312> (5692) us <2254> all things <3956>.BCI  Joan 4v25 Li diu la dona: «Sé que ha de venir el Messies, és a dir, l'Ungit. Quan ell vingui, ens ho explicarà tot.»CCC  Joan 4v25 La dona li diu: Sé que ha de venir el Messies –anomenat Crist–; quan vingui, ell ens farà saber totes les coses.