Isaïes 40v20 El qui és massa pobre per aquella ofrena escull una fusta que no es podreixi, es busca un hàbil artesà per preparar una estàtua que no es mogui.  הַֽמְסֻכָּ֣ן תְּרוּמָ֔ה עֵ֥ץ לֹֽא־יִרְקַ֖ב יִבְחָ֑ר חָרָ֤שׁ חָכָם֙ יְבַקֶּשׁ־ל֔וֹ לְהָכִ֥ין פֶּ

Data: 
2023-05-20, dissabte
Comentari: 

Isaïes 40v20 El qui és massa pobre per aquella ofrena escull una fusta que no es podreixi, es busca un hàbil artesà per preparar una estàtua que no es mogui. הַֽמְסֻכָּ֣ן תְּרוּמָ֔ה עֵ֥ץ לֹֽא־יִרְקַ֖ב יִבְחָ֑ר חָרָ֤שׁ חָכָם֙ יְבַקֶּשׁ־ל֔וֹ לְהָכִ֥ין פֶּ֖סֶל לֹ֥א יִמּֽוֹט׃ Die verarmd is <05533> (08794) (08676) <05534> (08765), dat hij niet te offeren <08641> heeft, die kiest <0977> (08799) een hout <06086> uit, dat niet verrotte <07537> (08799); hij zoekt zich <01245> (08762) een wijzen <02450> werkmeester <02796>, om een beeld <06459> te bereiden <03559> (08687), dat niet wankele <04131> (08735).Doeth not the poore chuse out a tree that will not rot, for an oblation? he seeketh also vnto him a cunning workeman, to prepare an image, that shall not be moued.He that is so 1 impoverished <05533> (08794) (08676) <05534> (08765) that he hath no oblation <08641> chooseth <0977> (08799) a tree <06086> that will not rot <07537> (08799); he seeketh <01245> (08762) unto him a cunning <02450> workman <02796> to prepare <03559> (08687) a graven image <06459>, that shall not be moved <04131> (08735).BCI  Isaïes 40v20 El qui no és prou ric per a despeses com aquesta, en té prou d'escollir un tronc que no es podreixi i cercar un bon escultor que li faci un ídol que s'aguanti.1CCC  Isaïes 40v20 El qui és massa pobre per aquella ofrena escull una fusta que no es podreixi, es busca un hàbil artesà per preparar una estàtua que no es mogui.